De invloed van de Bijbel op het
Wilhelmus
Het Wilhelmus is behalve een geuzenlied en een
rederijkerslied, ook een religieus lied, of nog beter wellicht: een
schriftuurlijk lied. U hebt dat zo juist al gemerkt:
a. EEN NIEUW CHRISTELICK LIET als titel,
b. de twee gebedsstrofen r. 41 t/m r.48,
c. de twee strofen die op de gebedsstrofen volgen, met de bijbelse
vergelijking r. 57 t/m r.72.
d. Scholten verwijst in zijn parafrase van het Wilhelmus naar 95
plaatsen in de bijbel en 118 plaatsen in de psalmberijming van
Datheen. Als we een tekst bij het Wilhelmus zouden moeten plaatsen,
zou onze keuze zijn Mattheüs 6:33: Maar zoek eerst het Koninkrijk
Gods en zijn gerechtigheid, en al deze dingen zullen u toegeworpen
worden.
(Scholten L.M.P., Het Wilhelmus, Zwijndrecht, 1987.)
Het Wilhelmus zit vol verwijzingen naar de bijbel. Ik noem maar een
paar voorbeelden. (In het blauw de bijbeltekst).
r 3/4 Den vaderlant ghetrouwe Wees
getrouw tot in de dood
blijf ick tot in den doet
r 7/8 Den koning van Hispaengien Vreest
God, eert de koning
Heb ick altijt gheeert
r 9 In Godes vrees te leven In
de vreze des Heren wandelen
r 17 Lijdt u mijn ondersaten Bezit
uw ziel in lijdzaamheid
r 19 Godt sal u niet verlaten De
Heer zal zijn volk niet verlaten
r 22 Bidt God nacht ende dag Dag
en nacht bidden daarvan is in het O.T. herhaaldelijk
sprake.
r31/32 Zijn Siel int eeuwich Leven Het
eeuwig leven, de jongste dag
Verwacht den Jongsten dach zijn
uitdrukkingen uit het Johannes evangelie.
Ik heb u alleen een indruk willen geven van het feit, dat het
Wilhelmus doordrongen is van de Bijbel.
|