Liedjes
van vroeger
Stuur uw bijdrage aan:
eindredactie@brabantsdagblad.nl
Raamsdonk
- The Musical
Ed
Schilders
Iedereen
die het lied De moord te Raamsdonk heeft onderzocht, komt tot de conclusie
dat die moord nooit echt heeft plaatsgevonden, maar dat dit lied een
persiflage is op de bloederige liedjes van straat- en marktzangers van
vroeger. Ik ook. Een kinderrijk gezin uitgemoord, inclusief opa en oma,
het hele personeel, en alle kippen? Zelfs de huisdieren worden niet
ontzien: De zwarte kat werd ook gegrepen/ en van voor naar achter
uitgeknepen. De kippen bieden nog verzet: De oudste kip had diarree/ En
liet een klodder naar benee/ De roverhoofdman keek omhoog/ En kreeg die
klodder in zijn oog. Zo’n moordzaak, wil ik zeggen, zouden we nooit
vergeten en terug kunnen vinden in bijvoorbeeld oude kranten en
archiefstukken. ‘In Raamsdonk’, zegt Frits Niessen, die in
Raamsdonksveer woont, ‘heeft men in Raamsdonk lang aangenomen dat het om
een moord gaat die in de jaren ’20 heeft plaatsgevonden.’ Niessen
heeft al vaak over de moord geschreven, en hij is ervan overtuigd dat dit
een verkeerde veronderstelling is.
Maar
toch. Dankzij een tip van twee lezers vond ik een boekje, getiteld -- hoe
kan het ook anders -- De moord te Raamsdonk. Het dateert uit 1952. De
schrijver heet Douwe Wouters, en hij maakte van dit ruige straatlied een
heus ‘toneel- en zangspel’, zoals hij het zelf noemt. Zeg maar gerust:
Raamsdonk – de Moordmusical tussen de schuifdeuren. Van de platte,
absurde, en naar kippendiarree stinkende teksten is in dit spel niets meer
te horen noch te ruiken, maar Wouters heeft wel een aantal andere bekende
straatliedjes met ‘de moord’ verweven. Zoals Beelden uit mijn
kinderjaren, en Toen ik op Neerlands bergen stond (De drie ruitertjes). En
wat nog leuker is: in zijn inleiding beweert Wouters dat hij de oertekst
gevonden heeft waarop de latere versies van De Moord gebaseerd zijn. In
die oertekst komt Raamsdonk niet voor als plaats van het misdrijf, maar er
zijn toch veel opvallende overeenkomsten. Vier rovers, de afgelegen
woning, een echtpaar en een dienstmeid, en het motief: geld. Helaas geen
kippen. In de oude versie (circa 1850) lezen we bijvoorbeeld: Samen daar
in huis gedrongen/ Baas en vrouw en meid ontsteld/ Zijn twee van hen voor
’t bed gesprongen/ En gevraagd: Waar ligt uw geld? Vergelijk dit met een
couplet uit een modernere versie: De eerste rover heette Ben/ Die had veel
last van zweetvoetén/ Ben die vroeg: waar is het geld?/ Zeg op, verdomme,
of ik gebruik geweld. Ik ben ervan overtuigd dat ze in Raamsdonk ooit de
ware toedracht zullen ontdekken. Niet van de moordzaak maar van het
liedje.
|