Aan de poort van Moskou
(met varianten)
wijze: Lili Marleen
Inzending:
H.C. van Gils
Ik
herinner me dit liedje aldus:
Aan
de poort van Moskou stond een Duits soldaat
met
bevroren tenen, kogel in 't gelaat
hij
stond te bibberen van de kou
en
riep: Waar blijft de Führer (of: die rotmof) nou
die
ons verlossen zou?
Zestig
jaar geleden vond ik die 'kogel in 't gelaat' al hoogst
eigenaardig. Zou de oorspronkelijke dichter niet hebben
geschreven: 'poolwind in 't gelaat'? Wat klank betreft lijkt het
op de 'kogel(s)' en het
geeft een veel logischer betekenis. En zou dat
'verlossen' oorspronkelijk niet 'aflossen' zijn geweest? Je moet
niet vergeten dat zulke versjes 'oraal' werden verbreid.
Inzending: Ties
Elands
Aan
de poort van Moskou staat een Duits soldaat
Met
bevroren handen, en een bleek gelaat.
Hij
staat te bibberen van de kou
en
denkt waar blijft de Führer nou
Die
ons hier helpen zou, die ons hier helpen zou.
Inzending: Raymund
van Riel
Aan
de poort van Moskou stond een Duits soldaat
Met
bevroren handen en een kogel door’t gelaat
Hij
stond te bibb’ren van de kou
En
dacht waar blijft die Führer nou,
Die
ons toch helpen zou
Die
ons toch helpen zou.
Inzending: Elie van
Schilt
Aan
de poort van Moskou, stond een Duits soldaat.
Met
bevroren handen en kogels in het gelaat.
Hij
stond te bibberen van de kou,
en
zei “Waar blijft de Fuhrer nou.
Die
ons toch redden zou, die ons toch redden zou."
Inzending:
Wil van Rosmalen
Het
liedje op de melodie van Lili Marleen werd in Heesch aldus
gezongen:
Bij
de poort van Moskou staat een Duits soldaat
Hij
staat te wachten tot zijn uurtje slaat
Hij
staat de bibberen van de kou
En
zegt: waar blijft die rotmof nou, die mij verlossen zou,die mij
verlossen zou.
Inzending:
H.P.J.M. Koopmans
Voor
de poort van Moskou stond een Duits soldaat
Met
bevroren tenen en het ijs op zijn gelaat
Hij
stond te bibb'ren van de kou
en
zei waar blijft die Führer nou
die
ons verlossen zou. Die ons verlossen zou.
Inzending:
Jan Kerkhof
Bij
de poort van Moskou
Stond
een Duits soldaat
Met
bevroren tenen
Bij
zijn dode maat
Hij
stond te bibberen van de kou
Hij
dacht waar blijft de fuhrer nou
Die
houdt niet van de kou
Die
houdt niet van de kou
|