Openstaande deuren
uit mijn kindertijd
zo loop ik mijn
kinderkamer binnen
sluit deuren van
andere tijden
achter mijn steeds
jonger wordende rug
zie door het raam
wat door de tijden
voorgoed verloren
is gegaan
en wat er voor in
de plaats kwam
weer hoor ik de
geluiden van woorden
die ik alleen ken
als tot verhalen
vervlochten dromen
de jaren sleten
het vernis
vervormden geluid
de natuur echter
blijft zichzelf trouw
zoals de ledematen
van het kind van toen
de armen en benen
van vandaag zijn
geheugen en
inzichten
groeien met de
jaren mee
Opened doors from
my childhood
and so I walk into
my own nursery
close doors from
other ages
behind my back
becoming ever younger
see through the
window what down the ages
has been lost for
good
and what came in
its place
again I hear the
sounds of words
I only know as
stories woven
together from
dreams
the years wore the
varnish
distorted sound
nature however
stays true to itself
like the limbs of
the child then
are the arms and
legs of today
memory and insight
grow with the
years